
>>> Das syrische Kloster Mar Moussa – Ort der Versöhnung (IRB Blog-Archiv) >>>
>>> L’Association Les Amis de Mar Moussa (Homepage)
>>> Freundeskreis des Klosters Mar Moussa >>>
>>>Lettre aux Amis de Deir Mar Moussa –
Décembre 2025 — Newsletter Dezember 2025 ohne die hier angefügten Bilder >>>
>>>Mehr zu Syrien (IRB-Dokumentation) >>>
>>> Konfliktzone Nahost >>>
<<< Kloster-Bewohner/innen von Mar Moussa

L’hospitalité dans le désert n’est pas seulement une noble vertu ni une bonne pratique basée sur une tradition saine ; ce n’est pas non plus une question d’acquérir une bonne réputation pour qui la pratique. L’hospitalité peut sauver la vie d’un hôte égaré, ou d’une personne affamée ou assoiffée. La steppe est désolée et pauvre : au cœur de cette désolation, la solidarité et l’hospitalité deviennent des vertus célestes, au même titre que la foi, l’espérance et la charité. Selon le père Paolo, l’hospitalité unit l’amour de Dieu et l’amour du prochain, résumant ainsi la Loi et les Prophètes.
>>> Suite du bulletin / Fortsetzung des Berichts>>>
Gastfreundschaft in der Wüste ist nicht nur eine edle Tugend oder eine gute Praxis, die auf einer soliden Tradition basiert; es geht auch nicht darum, sich einen guten Ruf zu erwerben, wenn man sie praktiziert. Gastfreundschaft kann das Leben eines verirrten Gastes oder einer hungernden oder durstigen Person retten. Die Steppe ist öde und karg: Inmitten dieser Trostlosigkeit werden Solidarität und Gastfreundschaft zu himmlischen Tugenden, ebenso wie Glaube, Hoffnung und Nächstenliebe. Pater Paolo betont, dass Gastfreundschaft die Liebe zu Gott und die Liebe zum Nächsten vereint. Er fasst damit das Gesetz und die Propheten zusammen.


Links: Initiative des « Jardins de figuiers », une idée née dans le village de Hish, dans la province d’Idlib
Die Initiative „Feigen-Gärten“, eine Idee, die im Dorf Hish, in der Provinz Idlib entstand.
Rechts: Le nouveau vignoble
Der neue Weinberg


29 juillet : Eucharistie en l’honneur du père Paolo
29. Juli Eucharistiefeier zu Ehren von Pater Paolo Dall’Oglio

Tombes de massacres sur la côte
Gräber der Massaker an der Küste

Nouvelle école maternelle à Nebek
Neuer Kindergarten in Nebek

Unten: Vorhof des Klosters Mar Moussa

— Alle Fotos / toutes les photos: L’Association Les Amis de Mar Moussa —
— Die Stiftung „Omnis Religio“ hat den Freundeskreis Mar Moussa 2017 und 2025 unterstützt —
Weitere Informationen
Pater Dall’Oglio und das Kloster Mar Moussa – christlich-islamischer Dialog in der syrischen Einöde
Ein verfallenes Kloster, ein Jesuitenpater und die Bergwüste: Damit beginnt die dramatische Geschichte des italienischen Priesters Paolo Dall’Oglio (geb. 1954 in Rom) in Syrien – Read More »
Kloster Mar Moussa – christlich-islamischer Dialog in der syrischen Einöde
Im Jahr 1984 baute der italienischen Priesters Paolo Dall’Oglio (geb. 1954 in Rom) das verfallene Kloster, Dair Mār Moūssā al-Habaschi in der syrischen Bergwüste mit Freiwilligen – Read More »
ÖRK/WCC-Nachrichten: Der entführte Priester Jacques Mourad vom Kloster Mar Moussa (Syrien) berichtet – Pressezentrum des ÖRK /WCC >>> Pater Jacques Mourad, ein vom ‚Islamischen Staat‘ entführter Priester, berichtet über die Lehren aus seinen Erlebnissen Mehr zum Kloster Mar Moussa – Read More »