„Keine Religion ist besser als die andere“ – Grundprinzipien eines religiösen Pluralismus

 
Internationale Pluralismuskonferenz
in Birmingham
6.–9. September 2003
– zugleich als Ehrung für John Hick – 

Ergebnisse der Konferenz, erschienen 2005:

The Myth of Christian Superiority.
A Multifaith Exploration
Maryknoll, NY: Orbis 2005, 242 pp.

Mit dem Aufruf an alle
Religionen, ihre Werte gegenseitig zu anzuerkennen und davon abzusehen, dass
irgendeine Religion die “einzige oder beste” zu sein beansprucht, endete ein
Treffen einer Gruppe von 40 Theologinnen und Theologen aus Asien, Europa und
den USA an der Universität von Birmingham in England vom 06.-09.
September
2003.
Der Konferenz-Titel lautete: The Pluralist Model: A Multireligious Exploration” (das
pluralistische Modell: eine multireligiöse Untersuchung).
Die Teilnehmer/innen
wiesen auf den Zusammenhang zwischen absoluten Wahrheitsansprüchen und dem
Missbrauch der Religion hin, um Gewalt zu rechtfertigen und voranzutreiben. Sie
untersuchten Quellen in wichtigen religiösen Traditionen (Hinduismus,
Buddhismus, Sikhismus, Judentum, Christentum und Islam), um zu zeigen, dass
keine Religion beanspruchen kann, “absolute Wahrheit” zu haben oder besser als
alle anderen zu sein.
Die Organisatoren der Konferenz waren John Hick
(Universität Birmingham), Paul Knitter (Xavier University, Cincinnati, USA),
Perry Schmidt-Leukel (Universität Glasgow, Schottland) und Leonard Swidler
(Temple Universität Philadelphia, USA).
Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer stimmten den folgenden
“Grundprinzipien des religiösen Pluralismus” zu:


Zusammenfassende Thesen


Grundprinzipien
des religiösen Pluralismus:

„Keine Religion ist besser als die andere“

  1. Interreligiöser
    Dialog und interreligiöses Engagement sollten die Art sein, wie sich Religionen
    zueinander verhalten. Dabei ist es für die Religionen von überragender
    Notwendigkeit, die unter ihnen bestehenden Streitigkeiten zu heilen.
  2. Der Dialog
    sollte sich den drängenden Problemen der Welt von heute widmen, darunter Krieg,
    Gewalt, Armut, Umweltzerstörung, ungerechte Behandlung der Geschlechter sowie
    die Verletzung von Menschenrechten.
  3. Absolute
    Wahrheitsansprüche können leicht zur Anstiftung von religiösem Hass und
    religiöser Gewalt ausgenutzt werden.
  4. Die Religionen
    der Welt bekräftigen eine auf unterschiedliche Weisen vorgestellte letzte
    Wirklichkeit/Wahrheit.
  5. Während die
    letzte Wirklichkeit/Wahrheit jenseits dessen liegt, was menschliches Begreifen
    vollständig zu erfassen vermag, hat sie in den Religionen der Welt vielfältige
    Ausdrucksformen gefunden.
  6. Die großen
    Weltreligionen mit ihren vielfältigen Lehren und Praktiken bilden authentische
    Wege zum höchsten Gut.
  7. Den Religionen
    der Welt sind viele wesentliche Werte gemeinsam, wie beispielsweise Liebe,
    Mitgefühl, Gleichheit, Aufrichtigkeit und das Ideal, andere so zu behandeln,
    wie man selbst behandelt werden möchte.
  8. Alle Personen
    haben Gewissensfreiheit und das Recht, ihren eigenen Glauben zu wählen.
  9. Während
    wechselseitiges Zeugnis die Achtung voreinander fördert, setzt Bekehrungseifer
    den Glauben des anderen herab.
Englische
Originalfassung:
Key Principles of
religious Pluralism:
No religion better than the others


Foreword: Paul
Knitter
Calling on all
religions of the world to recognize their mutual validity and to desist from
claiming that any one religion is the “one and only” or the “best,” a group of
40 religious scholars from Asia, Europe and the United States meet at the
University of Birmingham, England, Sept. 6-9. Their conference was titled “The
Pluralist Model: A Multireligious Exploration.”
Participants recognized the link between absolute truth claims and the
exploitation of religion to promote violence. They explored resources within all
religious traditions (Hinduism, Buddhism, Sikhism, Judaism, Christianity,
Islam)  to show that no religion can
claim to have the “absolute truth” or to be better than all the others.

The organizers of the conference were John Hick (University of Birmingham),
Paul Knitter (Xavier University, Cincinnati), Perry Schmidt-Leukel (University
of Glasgow), Leonard Swidler (Temple University). The 40 participants agreed on
the following “Key Principles of Religious Pluralism”:
  1. Interreligious Dialogue and engagement should
    be the way for religions to relate to one another. A paramount need is for
    religions to heal antagonisms among themselves.
  2. The dialogue should engage the pressing
    problems of the world today, including war, violence, poverty, environmental
    devastation, gender injustice and violation of human rights.
  3. Absolute truth claims can easily be exploited
    to incite religious hatred and violence.
  4. The religions of the world affirm ultimate
    reality/truthwhich is conceptualized in different ways.
  5. While ultimate reality/truth is beyond the
    scope of complete human understanding, it has found expression in diverse ways
    in the world’s religions.
  6. The great world religions with their diverse
    teachings and practices constitute authentic paths to the supreme good.
  7. The world’s religions share many essential
    values, such as love, compassion, equality, honesty, and the ideal of treating
    others as one wishes to be treated oneself.
  8. All persons have freedom of conscience and
    the right to choose their own faith.
  9. While mutual witnessing promotes mutual
    respect, proselytizing devalues the faith of the other.


 Traduction française:

Principes
de base du pluralisme religieux:
“Aucune religion est meilleur que les autres“

Préface: Paul Knitter
„Aucune religion n’est meilleure que les autres“ – rencontre
internationale de théologiens et théologiennes, de professeurs des sciences
religieuses à Birmingham du 06 au 09 septembre 2003.

Par l’appel à toutes les religions d’accepter mutuellement leurs valeurs
et de renoncer à prétendre qu’une religion quelconque soit «la seule et la
meilleure», a fini un rencontre d’un groupe de 40 théologiennes et théologiens
de l’Asie, de l’Europe et des Etats-Unis ayant lieu à l’université de
Birmingham en Angleterre du 05 au 09 septembre 2003. La conférence tenait le
titre: «The Pluralist Model: A Multireligious Exploration» (le modèle
pluraliste: une recherche multiculturelle).


Les participants ont fait
remarquer qu’il y a un rapport entre la prétention à la vérité absolue et
l’abus de la religion pour justifier et activer la violence. Ils ont examiné
des sources d’importantes traditions religieuses (hindouisme, bouddhisme,
sikhisme, judaisme, christianisme et islam) pour pouvoir montrer qu’aucune
religion ne peut prétendre avoir la «vérité absolue» ou prétendre être
meilleure que toutes les autres.

La
conférence a été organisée par John Hick (l’université de Birmingham), Paul
Knitter (Xavier University, Cincinnati, USA), Perry Schmidt-Leukel
(l’université de Glasgow, Ecosse) et Leonard Swidler (Temple University,
Philadelphia, USA). Les participants ont accepté les «principes de base du
pluralisme religieux» comme suit:
  1. Le dialogue et l’engagement interreligieux
    doivent être la façon dont les religions se comportent l’une envers l’autre. Il
    est d’une nécessité absolue pour les religions de «guérir» les querelles qui
    existent entre eux.
  2. Le dialogue doit se vouer aux problèmes
    urgents du monde d’aujourd’hui, dont la guerre, la violence, la pauvreté, la
    destruction de l’environnement, le traitement injuste des sexes ainsi que la
    violation des droits de l’homme.
  3. La prétention à la vérité peut facilement
    être abusé à nourrir la haine religieuse et à inciter à la violence religieuse.
  4. Les religions du monde affirment une réalité
    / vérité dernière dont elles se font une idée différente.
  5. Pendant que la réalité / vérité dernière se
    trouve au delà de ce que la compréhension humaine peut saisir complètement,
    elle a trouvé des formes différentes dans les religions du monde.
  6. Les grandes religions du monde avec leurs doctrines
    et pratiques très variées constituent des chemins authentiques pour arriver au
    souverain bien.
  7. Les religions du monde possèdent beaucoup de
    valeurs essentielles en commun, comme par exemple l’amour, la compassion,
    l’égalité, l’honnêteté et l’idéal de traiter les autres comme on voudraient
    être traité soi-même.
  8. Tous les hommes ont la liberté de la
    conscience et le droit de choisir leur propre croyance.
  9. Pendant que le témoignage mutuel fait croître
    le respect de l’un pour l’autre, le prosélytisme déprécie la croyance de
    l’autre.


Traducción español:


Principios clave del
pluralismo religioso.
„Ninguna religion es mejor que otra“


Prefacio:
Paul Knitter
Estos
principios fueron decididos y aceptados por los participantes en la Conferencia
Internacional sobre el Pluralismo celebrada en Birmingham (Gran Bretaña), 6-9
Septiembre 2003. La Conferencia fue organizada por John Hick (Universidad de
Birmingham); Paul Knitter (Xavier University, Cincinnati, USA), Perry
Schmidt-Leukel (Universidad de Glasgow, Escocia) y Leonard Swidler (Temple
University, Philadelphia, USA). Los 40 participantes procedían de Asia, America
y Europa.
  1. El diálogo y el compromiso interreligiosos
    han de ser la forma de interrelación para las religiones. Las religiones tienen
    la necesidad prioritaria de remediar los antagonismos entre ellas.
  2. El diálogo debe acometer los problemas
    acuciantes del mundo actual, incluyendo la guerra, la violencia, la pobreza, la
    devastación del entorno, las desigualdades de género y la violación de los
    derechos humanos.
  3. Los llamamientos a la verdad absoluta pueden
    ser fácilmente utilizados para incitar al odio y a la violencia religiosos.
  4. Las religiones del mundo sostienen la verdad
    / realidad última, que es conceptualizada de diversas maneras.
  5. Puesto que la verdad / realidad última está
    más allá del alcance del entendimiento humano, ha encontrado expresión de
    distintos modos en las religiones del mundo.
  6. Las grandes religiones del mundo, con sus
    diversas enseñanzas y prácticas, constituyen caminos auténticos hacia el bien
    supremo.
  7. Las religiones del mundo comparten muchos
    valores esenciales como el amor, la compasión, la igualdad, la honestidad y el
    ideal de tratar a los demás como a uno le gustaría ser tratado.
  8. Todas las personas tienen libertad de
    conciencia y el derecho a escoger su propia fe.
  9. Mientras que el testimonio mutuo fomenta el
    respeto, el proselitismo devalúa la fe del otro.
Zuerst erschienen in: Reinhard Kirste / Paul Schwarzenau
/ Udo Tworuschka (Hg.):

Wegmarken zur Transzendenz. Interreligiöse Aspekte des
Pilgerns.

Religionen im Gespräch, Bd. 8 (RIG 8), S. 220–224


Rig8/RIG8-Tg-Birmingham-Religionen,
02.03.04 u.ö.  



This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.